[VideoView]

Karl Stern

E 'da tempo mi tormentava
intervistatore:
Ruth Deutschmann
fotografia:
Benjamin Epp
copyright location:
Neustift/Stubaital
data della ripresa:
2008-06-15
traduzione inglese di:
Sylvia Manning - Baumgartner
traduzione italiana di:
Nicole D´Incecco
???iuimd_video_v_zeit_zuordnung_it???:
1942
trascrizione:
Così è stato un sacco di opportunità, di non essere autorizzati a uccidere. Solo che è pericoloso per non dire. Non oso dire se ho ucciso qualcuno o no. Ma credimi, lo dico in una realtà. Poiché non è possibile avere i nervi più di quando si vede la sofferenza che ha - e nessun aiuto per chilometri intorno. Se la vostra mascella pende, la lingua nello spazio libero, che è uno spettacolo che deve sopportare per ora. No? E allora - che da tempo mi tormentava. .. Peccato - ma solo pietà. - - Perché, come lungo e in largo - era in miseria, miserabile .. - - - Ci sono state situazioni che possono essere .. niente da dire, ma - - Queste sono le cattive schoon volte. E quando il .. contestata sono: "si vendica, violentata derubato, saccheggiato, e tutto il resto. Il mio capo mi diceva sempre: "Ragazzi, che ci colpisce tutti nella sua testa". E così è stato. Così gli "eroi" sono di solito - non così attraente. No? E questa istituzione religiosa lì. - - - Se uno uccide più persone. - -